You know perfectly well what happened.
你完全清楚发生了什么。
You know perfectly well what I mean.
我的意思你是一清二楚的。
Come, come, Miss Jones, you know perfectly well what I mean.
得啦,得啦,琼斯小姐,你完全知道我的意思。
But is has another sense which is not a rhetorical sense, because metaphor is sort of the heart of rhetoric, the rhetorical sense A is B--when, by the way, A we know perfectly well that A is not B. How can A be B? A is only A.
但是is有另外一个意思,修辞之外的一种意思,因为暗喻差不多可以说是修辞的中心,修辞中所说的A是B,顺便说一下,我们十分清楚地知道A不是B,A怎么能是B呢,A就是。
应用推荐